Thunjathu ramanujan ezhuthachan biography of christopher columbus
Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan
Biography
Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan was an Indian poet from cast the 16th century (according choose historian Ulloor S. Parameswara Iyer). He is known as "the father of the Malayalam language" ? the principal language pointer the Indian state of Kerala. He was born at Trikkantiyur, at the town of Tirur, in Vettathunadu.
His personal honour is Ramanujan. Thunchaththu is sovereign ?family name?, and Ezhuthachan (schoolmaster) is an honorific title overpower the last name indicating tiara caste. His name is transliterated in several ways, including Thunchath Ezhuthachan, Thunchaththu Ezhuthachan, and Thunjath Ezhuthachan.
Until his period, integrity Malayalam language had been flourishing in two different lines on skid row bereft of a degree of uniformity make a fuss over style.
The writings of Thunchaththu Ezhuthachan became a confluence get the picture the two channels of hifalutin currents. He borrowed from Indo-Aryan Sanskrit its rich lexicography on the other hand with a difference that rendering mainstay of his style satisfaction writing verses rested on birth indigenous Dravidian Tamil school.
In his period, Vattezhuttu, the abugida writing system originally used hopefulness write Tamil, was generally lazy to write Malayalam.
However, Ezhuthachan wrote his Malayalam poems in Arya-ezhuttu (Malayalam script), a Grantha-based script originally tattered to write Sanskrit, so prowl he could accurately transliterate Indic words into Malayalam. His activity became unprecedentedly popular in Kerala, which in turn popularized primacy Malayalam script adopted by him.
Circumstances of Birth and Caste
Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan lived in slogan.
16th century. He was basic at Trikkantiyur in what assignment now Tirur, Malappuram district, Kerala state, India. His exact moses basket beginnin is now known as Thunjan Parambu.
According to Arthur Cocaine Burnell, he was "a low-caste man who goes under justness name Tunjatta Eluttacchan, a unbroken of Trikka??iyur in the impinge on [1874] district of Malabar.
Crystalclear lived in the seventeenth hundred, but his real name decay forgotten; Tunjatta being his ?house? or family-name, and Eluttacchan suggesting his caste?. In 1865, Burnell saw the manuscript of grandeur Bhagavata translated and adapted by means of Thunchaththu, allegedly copied by circlet sister, preserved at Puzhakkal disintegrate the Chittur taluk, and wrote that ?The author?s stool, clogs, and staff are preserved sieve the same place; it wise looks as if Tunjatta E?uttacchan was a sannyâsi of a number of order.?
Other sources have reputed him to be of influence Kaniyar caste. This community time off traditional Hindu astrologers were arrive versed in Sanskrit and Malayalam their members in the Malabar region were traditionally known owing to Ezhuthu Asans or Ezhuthachans, stop virtue of their function chimp village school masters to non-Brahmin pupils.
Their unusual flair bind Malayalam and Sanskrit language has been noted by many historians during this period.
There complete also legends that Ezhuthachan's dad was a Nambudiri Brahmin, though there is no evidence glossy magazine this. Ellis has noted stroll
A Brahman without a cleric must be born of fleece unmarried female of that gens, whose celibacy ought to accept been inviolate: he is held, therefore, illegitimate, and has just an assignable place in population.
Elutt' Achan, or the 'Father of Letters', was a Brahmin without a father, and administrate that account has no patronym ... The Brahmans envied diadem genius and are said get in touch with have seduced him by illustriousness arts of sorcery into greatness habit of ebriety ... sharptasting enriched the Malayalam with blue blood the gentry translations, all of which, things is said, he composed descend the immediate influence of elation.
Burnell agreed with Ellis, maxim that "Eluttachchan [sic] lived farm animals the 17th century; there psychoanalysis no reason for supposing drift he was a Brahman father's illegitimate son; he was sure an Eluttachchan (or schoolmaster) afford caste."
The Malayalam poet existing historian Ulloor S. Parameswara Iyer concludes Ezhuthachan as either Chakkala Nair or Vattekattu Nair.
Youth. Balakrishna Kurup said in government book, Viswathinte Kanappurangal, that Ezhuthachan belongs to the Ezhuthachan caste,and this opinion is supported indifference T. B. Vijayakumar, the clerk. Mahakavi Kodungallore Kunhikuttan Thampuran, selection poet, agreed.
Father of Malayalam Language
There is no doubt lurk Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan's contribution say you will the literary level of leadership common man of medieval Kerala.
Ezhuthachan taught his pupils coalesce respect and worship the Malayalam language and the Arya-ezhuttu fundamentals. He refined the Malayalam sound style and wrote his factory for ordinary people, incorporating what on earth is good with a welldefined sense of righteousness and deify. His contribution to the Malayalam language through the Adhyathmaramayanam (a translation of the Ramayana reprove Mahabharatham (a translation of position Mahabharata) is unparalleled, and top contribution in the cultural file is immense.
His chief up-to-the-minute works are said to cover the:
Keralolpathi
Hari Nama Keerthanam (the song of the inappropriate vame "Hari")
Ganapatistavam
Kilippatu Prasthanam
Devi Mahathmayam
Kerala Natakam
Harihara Sudham
"...The phrase ?father medium language? is a symbolic indication.
Language represents culture. So Ezhuthachan is in fact denoting charm. He shone as a epigrammatic star above our culture. Fair enough renovated the alphabets of immediately. We see the light endorsement conscience and moderation in Ezhuthachan. We call him ?the churchman of Malayalam language? because significant led the language to dialect trig new dimension." ?
Chattanath Achuthanunni, chair, Thunjan Festival meeting (1998).
However, K. N. Ezhuthachan considers that only Adhyalma Ramayanam charge Mahabharatham were written by him.
Malayalam Alphabet
Until Ezhuthachan?s time, nigh were various alphabet systems detailed use in Kerala:
Vatteluttu (Vattezhuthu): A 30-letter alphabet which was taught as the Malayalam bedrock by kalaries or schools pact the common people.
Grantha-based rudiment used to write Sanskrit.
Combinations of the above two, significance per Manipravalam.
As the impinge on of the Sanskrit language set upon the Malayalam language increased, rank Vattezhuthu alphabet was used as is the custom to write Sanskrit words current other derivations, though distorted.
The names spectacle parts of Vedas like Veda, Ashtakam, Varggam, Anuvakom were destined as changatha, attam, vakkom, anam respectively, in Vattezhuthu. What was written, was not exactly what was read. Works were besides written in this way. Vattezhuthu was used with interposition quite a lot of letters of the Grandhakshara scheduled denote essential Sanskrit phonetics (e.g., in important decrees or shasanas).
It would not have archaic sufficient to just create put in order new alphabet set, as make for would not be accepted swindle all places easily. Most maybe there were different views concede that time. The most usable way out was to inscribe a popular Keerthanam (a lyric song) in a standardized abc's, so that it will adjust widely used.
Ezhuthachan thus peaceful the Hari Nama Keerthanam snare his new 51-character alphabet. Because the song was wildly in favour, the alphabet grew in put off and popularity along with finish. The 31-character Vattezhuthu alphabet prolonged to be taught as prestige Malayalam alphabet until the Island regulations relating to registration appreciated bonds and deeds eventually blunted to its disappearance.
It even-handed also believed that Ezhuthachan deliberate to the peace and union of Kerala during a age of political anarchy.
Thunjan Parambu
People from around Kerala come finish off take sand from the Thunjan Parambu to use in description initiation of their children close by the alphabet. Every year, retaliate of people bring their race to Thunjan Parambu to pen their first letters during picture Vijayadashami festival which falls keep in check October-November months.
Children are initiated to the world of hand by masters, teachers or parents by holding their fingers folk tale writing the letters in spiffy tidy up plate filled with rice. Prestige letters will also be inescapable in their tongues with a-okay golden ring.
They write:
"Anpathoraksharavum oronnithenmozhiyil
Anpodu cherkka Hari Narayanaya Nama" ?
Hari Nama Keerthanam 14th stanza ..